PARSHAT VAIELEJ
CAPÍTULO 31
Moshé se despide - Iehoshúa, sucesor de Moshé
1 Moshé fue y transmitió estas palabras a todo Israel (¿Adónde fue Moshé? El versículo viene a indicar que Moshé fue, entró, al corazón de cada uno de nosotros — en todas las generaciones, llevan en su corazón una centella del espíritu de Moshé. Por eso, en Deut 34:6 dice que nadie sabe el lugar dónde fue enterrado Moshé, pues, en efecto, Moshé vive en el corazón de todos y cada uno).
2 Les dijo: “En este día tengo 120 años. Ya no
podré más salir y volver (ya no podré más comandar al pueblo en la guerra), pues יהוה me dijo: “Tú no cruzarás este Iardén”.
(En este día: hoy es el día de mi cumpleaños y hoy es el día de
mi fallecimiento - Rashi).
3 יהוה -tu Elohim- Él cruzará ante ti; Él destruirá estas naciones ante ti y tú las tomarás en posesión. Iehoshúa cruzará ante ti (Iehoshúa te guiará), tal como ordenara יהוה.
4 יהוה les hará (a esos pueblos) lo mismo que les hizo a Sijón y Og
-reyes de los Emoritas- y a su territorio, a quienes destruyó por completo.
5 Cuando יהוה se los entregue a Uds., procedan con ellos de acuerdo a todo lo que estipula este mandato que les ordeno.
6 Sean fuertes y valerosos, no teman ni se desanimen
ante ellos, pues יהוה tu Elohim- Él es
Quien va contigo. No te dejará ni te abandonará”.
7 Luego, Moshé llamó a Iehoshúa y le dijo en presencia
de todo Israel: “Sé fuerte y valeroso, pues tú entrarás con
este pueblo a la tierra que יהוה juró a sus
ancestros que les entregaría. Tú harás que la tomen en posesión.
8 Y en cuanto a יהוה,
Él va delante tuyo, Él estará contigo. No te dejará ni te abandonará. No temas
ni te desanimes”.
9 Moshé escribió esta Torá y la entregó a los Sacerdotes, descendientes de Leví -portadores del Arca de la Alianza de יהוה- y a todos los ancianos (Sabios) de Israel.
Hakel - Mandamiento de reunirse al finalizar el año de shemita a todo el Pueblo en Ierushaláim para escuchar la lectura de la Torá en público
10 Entonces Moshé les encomendó lo siguiente: “Al cabo de cada período de siete años, (es decir) después de haber finalizado el año de shemitá (al comienzo del prímer año del próximo ciclo de siete años), en la Festividad de Sucot (cabañas),
11 cuando todo Israel vaya a presentarse ante יהוה,
tu Elohim, en el lugar que Él elija (en el Gran Templo de Ierushaláim),
leerás esta Torá ante todo Israel, para que ellos puedan escuchar.
12 Deberás reunir al pueblo -hombres, mujeres, niños y
al prosélito que vive en tus poblaciones- para que escuchen y aprendan a
reverenciar a יהוה -su Elohim- y cumplan
todas las palabras de esta Torá (El vers. 11 indica: «Leerás esta
Torá ante Todo Israel», y el vers. 12 comienza: «Deberás reunir al pueblo»
El orden correcto debería ser -de acuerdo a nuestros parámetros de comprensión
primero la orden de reunir al pueblo, y luego -estando ya el pueblo
reunido- leer para ellos la Torá. Sin embargo, el orden de los
versículos es el adecuado, y la explicación es la siguiente: «Lee para ellos
la Torá, la Ley cuya enseñanza es que el pueblo debe reunirse». El hecho de
que el pueblo esté unido, ya es en sí mismo una manifestación de Torá).
13 Y así, los hijos de ellos, que no saben,
escucharán y aprenderán a temer a יהוה -su
Elohim- durante toda su vida en la tierra a la que se dirigen cruzando
el Iardén (Jordán), para tomar en posesión”.
Se acerca el final de la vida física de Moshé
14 יהוה le dijo a Moshé: “En efecto, se acerca el momento de tu
fallecimiento. Convoca a Iehoshúa y preséntense en la Tienda del Encuentro.
Allí le daré instrucciones (o ánimo para la gran tarea que le espera)”. Moshé y
Iehoshúa fueron y se presentaron en la Tienda del Encuentro.
15 יהוה apareció en la Tienda en la columna de nube. La nube se colocó a
la entrada de la Tienda.
16 יהוה le dijo a Moshé: “Mira, estás por yacer con tus ancestros. Y
este pueblo se levantará y se desviará tras los ídolos de los naciones de la
tierra a la que él (el pueblo) está por ingresar, y Me abandonará y romperá Mi
pacto que hiciera con él.
17 Entonces Me indignaré contra ellos, los dejaré y les ocultaré Mi cara (aparentando desentenderme de su sufrimiento). Ellos serán una presa (de sus enemigos) y sufrirán muchos males y angustias. Y en aquel día dirán: “¿No será que porque mi Elohim no está conmigo encuentro todos estos males?”
18 En efecto, Yo ocultaré Mi Semblante en aquel día, por todas las maldades que habrán hecho y por haber ido tras ídolos ajenos.
19 Ahora, escriban este cántico (Deut. 32:1-43) para
Uds. y enséñenlo a los israelitas (יהוה ordena a
Moshé y a Iehoshúa que escriban la Torá y la ubiquen al lado del Arón, el lado
del Arca sagrada, para que actúe como un recordatorio constante de las raíces
de Israel y del inalterable objetivo de su devoción. De aquí se infiere que
todo judío tiene el deber de escribir una Torá, obligación que puede cumplir
escribiendo incluso una sola letra, o incluso participando o colaborando del
modo que sea para la escritura de una Torá), pónganlo en boca de ellos (hagan
que lo memoricen) para que este cántico Me sirva de testimonio frente a los
israelitas.
20 Pues cuando Yo introduzca a este pueblo en la tierra
que prometiera bajo juramento a sus ancestros -de la que fluye leche (de cabra)
y miel (de dátiles)- y coman hasta quedar satisfechos y vivan en la opulencia,
irán tras ídolos ajenos y los adorarán. Y a Mí, Me provocarán y anularán Mi
pacto.
21 Pero cuando les vengan muchos males y angustias, este
cántico será testigo contra ellos (de que Yo les advertí acerca de todos los
males que les acaecería), pues no será olvidado de la boca de su descendencia.
Porque Yo conozco sus inclinaciones, en función de las cuales se conducen, ya
desde antes de haberlos conducido a la Tierra Prometida”.
22 Moshé escribió este cántico aquel mismo día y se lo enseñó a los israelitas.
23 (יהוה) le ordenó a Iehoshúa, hijo de Nun, diciéndole: “Sé fuerte y valeroso, pues tú conducirás a Israel a la Tierra Prometida. Y Yo estaré contigo”.
24 Cuando Moshé terminó de escribir totalmente las
palabras de esta Torá en un libro,
25 Moshé les ordenó a los Levitas, portadores del Arca
de la Alianza de יהוה, diciendo:
26 “Tomen este Libro de la Torá y pónganlo junto
al Arca de la Alianza de יהוה –su Elohim- para que
quede allí como testigo para Uds. (Según una opinión, este Rollo de la Torá
estaba al costado del Arca, en un estante que sobresalía. Según otra opinión,
estaba dentro del Arca),
27 porque conozco tu rebeldía y tu testarudez. ¡Si estando yo en vida, Uds. se rebelaron contra יהוה, cuánto más después de mi muerte! (Sin embargo, el pueblo no cometió actitudes de rebeldía en vida de Iehoshúa, sucesor de Moshé, como literalmente consta en el Libro de Ieshoshúa -Josué- 24:31. De modo que al decir «después de mi fallecimiento» Moshé aludió al fallecimiento de Iehoshúa. De ello derivamos que para un maestro, un disípulo le es más preciado que su propio ser. Pues todo el tiempo que Iehoshúa estuvo en vida, Moshé consideró como si él mismo lo estuviera.)
28 Convoquen a todos los ancianos de sus tribus y a sus
oficiales, y les diré estas palabras. Invocaré al cielo y a la tierra para que
sean testigos contra ellos.
29 Pues sé que después de mi muerte se corromperán y se
apartarán del sendero que les ordené. En el futuro la desgracia los acosará, si
hacen lo malo a los ojos de יהוה, provocando Su ira
por medio de sus acciones”.
30 Moshé proclamó las palabras de este cántico ante toda
la comunidad israelita, hasta su conclusión.
Nota al vers. 24: Ese mismo día falleció
Moshé. Y todo aquel día estuvo ocupado escribiendo trece copias de la Torá, una
para cada tribu, y una como testigo que quedaría guardada en el Arón, el Arca
sagrada. Bien sabía Moshé que mientras uno está dedicado a la Torá, el ángel de
la muerte no puede cumplir su misión. Y si pasa el día decretado, la medida
queda sin efecto. Pero resulta que יהוה había
establecido que durante el tiempo que Moshé estuviera en vida, la energía
natural que emana del sol quedaría debilitada. Transcurrido ese tiempo, -y
pretendiendo hacer valer sus derechos- el sol se presentó ante יהוה reclamando que ya debía restituírsele todo su poder original.
Entonces יהוה le dijo a Moshé: «Ha llegado tu
hora, el sol debe recobrar su esplendor». Esto distrajo a Moshé por un momento
de su estudio y así fue que falleció.
No hay comentarios:
Publicar un comentario