PARSHAT HAAZINU DEVARIM(Dt.) 32:1-32:52

PARSHAT HAAZINU

CAPÍTULO 32

Cántico de Moshé - Introducción

Moshé presagia el futuro del Pueblo de Israel

1 “Escuchen, cielos, que hablaré; que la tierra atienda los dichos de mi boca. (Uds. -cielos y tierra- deberán atestiguar que he advertido a Israel),

2 (deberán atestiguar que la Torá que le di es la energía vital del mundo, tal como la lluvia:) Mi enseñanza descenderá como lluvia, mi parábola fluirá como el rocío, como tempestades sobre la vegetación, y como gotas de lluvia sobre los pastos.

3 Cuando proclame el Nombre de יהוה, den gloria a nuestro Elohim. (De aquí se deduce que al bendecir a יהוה se responde “Bendito sea el Nombre majestuoso de Su Reino” - Rashi).

4 Él es la Roca, Su obra es perfecta. Todos Sus senderos son justos. Elohim es fiel, nunca es desleal. Él es justo y recto. (“Incluso cuando es duro como una roca para castigar a los culpables, sus castigos son perfectamente merecidos” - Rashi. Otros interpretan roca en el sentido de eternidad: “Él es Eterno como una roca”. Otros relacionan tzur -roca- y iatzar - Creador-, de modo que roca significaría que יהוה es el Creador).

5 La destrucción (que sufrieron) es por culpa de sus hijos, no de Él. ¡Generación perversa y tortuosa!

6 ¿A יהוה le retribuyen así? ¡pueblo ingrato e ignorante (que se olvida de todo lo que le fuera concedido)! ¿Acaso no es Él tu Padre, Tu amo? ¡Él hizo de ti un pueblo y Él te estableció (en tu tierra)!

 Benevolencia de יהוה hacia el Pueblo de Israel

7 Recuerda los días de antaño (cómo Él castigó a los que provocaron Su ira). Reflexionen acerca de los años de cada generación y generación (reflexionen acerca de los malos actos y las nefastas consecuencias de la generación de Enosh  Gén 6:4, Rashi- y de la generación del diluvio). Pregunta a tu padre y él te dirá, a tus abuelos, y te explicarán. (Reflexiona sobre todo eso y evita caer en los mismos errores de épocas pasadas).

8 Cuando el Supremo repartió la herencia a los pueblos, cuando dispersó a los descendientes de Adam (por su intento de construir la Torre de Babel - Gén. cap. 11), Él estableció los límites de los pueblos de acuerdo con el número de los hijos de Iaacov (estableció 70 pueblos, en paralelo a las 70 personas de la familia de Iaacov que emigraron a Egipto).

9 (Sin embargo, יהוה se abstuvo de destruir a esa generación perversa de la Torre de Babel) pues la porción de יהוה es Su pueblo (el cual descendería justamente de aquella generación). Iaacov es la parte de Su herencia (Iaacov, y no Ishmael).

Nota al vers. 1: Moshé toma como testigos al cielo y a la tierra, para que fuesen ellos quienes reprendan a Israel cuando se apartasen de la observancia de la Torá — el cielo, restringiendo sus lluvias; y la tierra, negando sus cosechas. Moshé toma como testigos al cielo y a la tierra por su carácter de eternos, a diferencia de un testimonio humano cuya vigencia está acotada por la vida de los testigos.

Nota al vers. 1: (Antes de dirigirse a Israel, Moshé pone como testigos al cielo y a la tierra:) “Escuchen cielos”: ¿Por qué Moshé pone como testigo primero al Cielo? Responden los Sabios: “La gente escucha especialmente a quien teme en reverencia al Cielo.” Moshé, en su gran temor reverencial al Cielo, no sabía de otra posibilidad sino de convocar al Cielo, esfera celestial, como testigo de su discurso a Israel. Y así, naturalmente, las esferas inferiores, el reino humano, le obedecerían naturalmente.

 Nota al vers. 1: “Escuchen Cielos”: ¿Cómo es que Moshé, el más humilde de los seres humanos, haya osado demandar la atención del Cielo? Porque cuánto más insignificante se considera uno, más derecho tiene de pedir que las esferas superiores le presten atención.

 Nota al vers. 1: “Escuchen cielos... que la tierra atienda los dichos de mi boca”: Constantemente el cielo da testimonio de que יהוה creó al mundo. La precisión de los fenómenos celestiales necesariamente nos llevan a esa conclusión. Pero una vez que Moshé recibiera la Torá, carecía de sentido que el cielo continuara proclamando la creación del mundo a manos de יהוה, pues la Torá lo plantea explícitamente. Por eso Moshé dice en el presente versículo: “Escuchen cielos - dejen de proclamar que יהוה ha creado el mundo- pues hablaré - manifestaré qué dice la Torá: ¡que יהוה es el Creador del universo! Y que la tierra atienda los dichos de mi boca - que la gente escuche de mi boca que יהוה es el Creador”. Entonces el cielo replicó: “¿¡Por qué debo yo permanecer en silencio y aceptar que seas tú quien proclames que יהוה es el Creador!? Y Moshé respondió: “Pues tú, cielo, no puedes pronunciar el Nombre de יהוה, y yo sí puedo”, tal como leemos en el vers. 3.

Nota al vers. 8: “Estableció los límites de los pueblos del mundo de acuerdo con el número de los hijos de Iaacov”: El Supremo estableció los límites de cada país en función del Pueblo de Israel, esto es para que los israelitas que se radicasen en cada tierra y observasen la Torá y sus mandamientos pudieran elevar las chispas de divinidad disponibles en cada lugar, proveyendo así al objetivo superior de imbuir al mundo de energía espiritual.

10 Los halló (a los israelitas) en tierra desierta, en la desolación aullante del desierto (יהוה halló que serían fieles a Él, y les entregó la Torá). Entonces los cubrió alrededor (con las nubes de protección), les dio discernimiento y los cuidó como a la pupila de Su ojo.

11 Como (con la ternura y la misericordia de) un águila que despierta su nido revoloteando sobre sus pichones, que extiende sus alas y los toma y lleva sobre sus alas (Ver Éx. 19:4)

12 (de ese mismo modo) יהוה condujo a su pueblo; Él solo, sin que ningún ídolo ajeno pudiera enfrentarlo (a Israel).

13 Los hizo cabalgar sobre las alturas de la Tierra (los condujo por lo alto de la tierra, pues Israel es el más elevado de todos los territorios - Deut. 1:24, Nota) y los alimentó con los frutos maduros de los campos (les dio los despojos de los enemigos). También les dio de beber miel de la roca y aceite de la dura piedra. (Les entregó los despojos de los gobernadores de las ciudades y las posesiones de los habitantes de las fuertes ciudades. Otra explicación: Incluso del suelo rocoso de Israel, יהוה puede proporcionarles buen alimento).

14 (Y comieron) crema de (leche de) vaca y leche del rebaño, las mejores partes de los corderos de engorde, carneros del Bashán (carneros robustos) y chivos, con lo más seleccionado del trigo. Y beberás vino de excelente bouquet (Metáfora anticipando el bienestar en los días del rey Salomón).

 

Moshé predice que Israel se rebelará contra יהוה

15 Ieshurún (Israel) engordó y se rebeló. Engordaste, te abultaste, te volviste corpulento. Pero entonces descartó a Elohim, su Hacedor y menospreció a la Roca de su Salvación (¡experimentaste la opulencia y no pudiste pasar la prueba!) (v. Ezequiel 8:16).

16 Lo desafiaron con actos detestables, con acciones abominables (p. ej.: homosexualidad y brujería) le hicieron enojar.

17 Hicieron sacrificios para los demonios, que no tienen poder alguno. Hicieron sacrificios a ídolos que jamás conocieron, ídolos nuevos, recién llegados, ídolos a los que tus ancestros jamás reverenciaron (pues ni los consideraron tales).

18 Ignoraste a la Roca que te engendró y te olvidaste de Elohim, que te dio a luz (sacándote del vientre materno hacia el mundo.)

Nota al vers. 9: “Iaacov es la parte (jével) de Su herencia”: Jével, además de “parte” significa también “cuerda”, de modo que el versículo bien podría leerse “Iaacov es la cuerda de Su herencia (la herencia de יהוה)”. Iaacov es el tercero de los patriarcas, el de los méritos triplicados, pues Iaacov es la suma de los méritos de su abuelo Abraham, de su padre Itzjak y de los suyos propios; por eso el versículo compara a Iaacov con una cuerda, una cuerda compuesta de tres hilos. Los Maestros de la Sabiduría Interior de la Torá ven en este versículo una analogía con el modo de conexión del Supremo con el Pueblo de Iaacov, hijos de Israel. Esa conexión es cual cuerda compuesta de 613 hilos, en analogía con los 613 Mandamientos divinos, los cuales constituyen 613 canales de conexión con Él. Así, con cada acción positiva que uno realiza refuerza su conexión con el Supremo a través de ese canal en particular. Y viceversa...

Nota al vers. 10: “En la desolación aullante del desierto”: Se refiere al espanto que con sus aullidos provocan los animales y aves del desierto.

Nota al vers. 11: “Como con la ternura de un águila”: Al acercarse a su nido, el águila aletea suavemente sobre los árboles circundantes para darles a sus pichones un dulce despertar, evitándoles el sobresalto. Similarmente, cuando יהוה entregó la Torá a Israel, se reveló en el Sinai en presencia de ángeles y se presentó desde los cuatro puntos cardinales, para que los israelitas Lo reconociesen y se habituasen paulatinamente a semejante grado de Revelación espiritual.

Nota al vers. 15: “Engordaste, te volviste corpulento... pero entonces menospreció a la Roca de su salvación”: Enseñan nuestros Sabios: “Antes de comer y beber, el ser humano tiene dos corazones. Pero después de haber comido y bebido tiene sólo uno”. Este manifiesto cobra su total significación a la luz del versículo en análisis: Cuando uno tiene hambre, es capaz de sentir no sólo su pena, sino también la pena de su semejante, y a eso alude la frase “tiene dos corazones”. Pero cuando uno está satisfecho, su mismo estado de satisfacción lo induce a rebelarse, pues entonces tiene un solo corazón, ya no es capaz de sentir la pena del menos afortunado. Y ni siquiera es capaz de sentir y reconocer el Origen de su bienestar.

Nota al vers. 18: “Ignoraste a la Roca que te engendró”: La reflexión de un gran Maestro: Al crear al ser humano, יהוה lo dotó de la habilidad de poder ignorar, evadir y olvidar para permitirle cicatrizar las heridas que pudieran afectarlo en su paso por la vida. ¿Pero qué hace el ser humano? ¡Hace uso equivocado de semejante habilidad, y en vez de utilizarla para olvidar las penurias del pasado, la aplica para olvidar al Supremo!

 

Moshé advierte que יהוה ha de sancionar a Israel por sus faltas

19 יהוה lo vio y se disgustó, provocado por Sus hijos y Sus hijas.

20 Y dijo: “Yo ocultaré de ellos Mi semblante (como desentendiéndome de su sufrimiento) y veré cuál será su fin. Son una generación de trastornos (que transforman Mi favor en enojo). Son hijos infieles (Son hijos cuyas inconductas no reflejan la dedicación que invirtiera יהוה en su crianza). (¡Cuán profundo es el amor de יהוה a Israel, que incluso cuando no cumplen Su voluntad, igualmente son llamados hijos, como leemos: «Hijos infieles», pero hijos al fin!).

21 Ellos Me provocaron con un (dios que) no es Elohim, Me hicieron enojar con sus frivolidades. ¡Yo los provocaré con un pueblo que no es pueblo (un pueblo insignificante los vencerá), con una nación ingrata los haré enojar (en alusión a los pueblos paganos)!”.

22 Porque se encenderá un fuego en Mi ira que arderá hasta las más bajas profundidades. Consumirá la tierra y su producto y quemará los cimientos de los montes (en alusión a Ierushaláim, situada en un monte).

23 Amontonaré males sobre ellos, agotaré contra ellos Mis flechas.

24 Se hincharán por el hambre, demonios los enfrentarán y serán cercenados por Merirí (un demonio). Arrojaré contra ellos dientes de animales, con veneno de las serpientes que se arrastran por el polvo. (Y en efecto así pasó, hubo un incidente en el que la mordedura de corderos les provocó muertes - Rashi).

25 Afuera (de la ciudad) la espada (del enemigo invasor) los exterminará. Y en su interior se sentirán aterrorizados tanto el joven como la chica virgen, el niño de pecho y el anciano.


יהוה se resiste a destruir a Israel

26 Yo estuve preparado a deshacerme de ellos, borrar de la humanidad todo recuerdo suyo,  no haber sido porque se acumuló contra ellos la ira del enemigo, procurando evitar que sus opresores se jactaran auto-atribuyéndose (el triunfo) — para que no digan: “Nuestro poderío -y no יהוה- ha hecho esto”.

28 Porque (los paganos) son una nación que no escucha consejos y carecen de comprensión.

29 Si fueran sabios entenderían esto y comprenderían su final. (los paganos comprenderían que la eventual destrucción de los israelitas sería un acto de יהוה y no de ellos).

30 (Los paganos deberían reflexionar:) ¿Cómo podría perseguir uno (de nosotros) a mil (israelitas), o que dos (de nosotros) pongan en fuga a 10.000 (israelitas), si su Roca no los hubiese vendido, si יהוה no los hubiera entregado?

31 La roca de ellos no es como nuestra Roca, aunque nuestros enemigos nos estén juzgando. (Los paganos deberían reflexionar acerca de que a diferencia de יהוה, que es Todo-poderoso, la roca de ellos -su ídolo carece de todo valor y sustento, de modo que si ellos ahora nos vencen y nos juzgan no es por su poder, sino porque nuestra Roca -nuestro Protector, יהוה- nos entregó en sus manos).

 

Nota al vers. 20: “Yo ocultaré de ellos Mi semblante y veré cuál será su fin”: Incluso cuando Yo oculte Mi semblante para los israelitas, es decir, cuando debido a sus faltas Me abstenga de guiarlos providencialmente y en consecuencia queden ligados a las leyes de la naturaleza, ello será tan sólo una situación provisoria, casi como una ilusión óptica, pues incluso cuando se encuentran en el exilio, Yo —יהוה— soy plenamente consciente del “fin” de ellos: siempre pongo a resguardo su “fin”, su carácter de eternidad.

Nota al vers. 20: “Veré cuál será su fin”: Tres nombres tiene Israel: Israel, Iaacov, Ieshurún. Dice יהוה: “Veo que las letras finales (“su fin”) de esos tres nombres conforman la palabra laván, que signifca “blanco”, aludiendo a que en mérito a Iaacov les perdono sus transgresiones y quedan puros y blancos como la nieve. Pero cuando Israel sucumbe a sus tentaciones, esas tres mismas letras se reagrupan conformando la voz naval, “humillación”. A eso alude la fraseo: “Generación de retorcimientos”.

Acerca de la Teshuvá: Teshuvá significa retornar al Supremo a partir del esplendor de divinidad que todos llevamos en nuestro interior. En la época de la espiritualidad manifiesta que introducirá el Mashíaj, de la Casa Davídica, todos y cada uno —incluso quienes hayan alcanzado logros espirituales en su paso por la vida— tomaremos conciencia de las limitaciones comunes a los mortales, que hallan expresión incluso en el plano de la espiritualidad, y entonces procuraremos acceder al núcleo de nuestro potencial divino, como seres a imagen del Supremo que somos. Del mismo modo, es la manifestación de nuestro potencial de Teshuvá el que actuará como catalizador para la revelación de la Divinidad en el universo. Así escribe Maimónides: “Sólo a través de la Teshuvá será redimido el Pueblo de Israel. La Torá promete explícitamente que hacia el final del exilio los israelitas retornarán definitivamente hacia יהוה, e inmediatamente serán redimidos.

32 (Pretendí exterminar a Israel) porque el vino de ellos es del vino de Sedom (Sodoma), de los campos de Amorá (Gomorra). Sus uvas son uvas amargas y les dieron racimos amargos. (Expresiones que aluden a las malas acciones de los israelitas y sus amargas consecuencias - Rashi).

33 Veneno de ofidios es su vino, cruel veneno de víboras (es su retribución).

34 (Ellos piensan que Yo olvidé sus malas acciones), ¿¡pero acaso no conservo Yo todo guardado herméticamente entre Mis tesoros!?

35 Ya tengo preparada la venganza, que les será retribuida (de acuerdo a sus malos actos), cuando pierdan su estabilidad (cuando agoten el mérito de sus ancestros, que son su soporte mientras tanto). El día de su catástrofe está cercano y su destino se apresura en contra de ellos”.

 

Desenlace del Cántico - יהוה consuela a Israel

36 Cuando יהוה juzgue a Su pueblo, cuando Se reconcilie con Sus servidores, y cuando vea que el poder enemigo progresa y no haya nadie que salve o asista (a Israel)

37 entonces Él dirá (respecto de Israel): “¿Dónde está el ídolo de ellos, la roca en que confiaron?,

38 ¿¡(dónde está el ídolo cuyos idólatras) comían lo mejor de sus sacrificios y tomaban el vino de sus ofrendas!? ¡Que ellos se levanten a ayudarlos, que ellos los protejan!”.

39 “Ahora, (del castigo que estoy en condiciones de aplicarles sin que nada ni nadie pueda ayudarles), Uds. Pueden ver que Yo, Yo soy Él — no hay ningún ídolo conMigo (capaz de detenerme). Yo provoco la muerte y brindo la vida. Yo causo la herida y Yo curo. ¡No hay quien rescate de Mi Mano (a los que se rebelan contra Mí, pero sí hay salvación para los que se re-encaminan en Mi senda)!

40 Porque (en Mi ira) alzo Mi mano en juramento: ‘¡Así como (es de incuestionable que) Yo existo eternamente, (también lo es que)

41 le daré filo al brillo de Mi espada y Mi mano empuñará la severidad (en lugar de la misericordia). Y entonces Me vengaré de Mis enemigos y a los que Me odian les daré su merecido.

42 Empaparé Mis flechas en la sangre (de las naciones) y Mi espada consumirá su carne. Eso será en venganza por la sangre de sus víctimas (israelitas) y de sus cautivos; en venganza por la depredación provocada por el enemigo (contra Israel) desde siempre’.

43 (En aquel tiempo) las naciones alabarán a Su pueblo (por ser fieles a יהוה). Él vindicará la sangre de Sus servidores y les dará su merecido a Sus enemigos. Y reconfortará a Su tierra y a Su pueblo (por los males que les provoquen los enemigos)”.

Nota al vers. 37: “Entonces Él dirá (respecto de Israel)”: Otros interpretan: “Israel dirá respecto de los idólatras”.: “יהוה dirá respecto de los enemigos de Israel”.: “Los gentiles dirán a Israel”.

Nota al vers. 38: (Dice יהוה a Israel:) ¡Que ellos (los ídolos) se levanten a ayudarlos!”: Esta frase es un imperativo retórico: יהוה exhorta a Israel a reconocer que ningún dios -ya sea en forma de ídolo, dinero o posición de privilegio- puede servir de ayuda en las encrucijadas de la vida. Excepto יהוה, Roca de Protección.

Acerca de la Teshuvá (Retorno al Supremo): Enseña Rabi Iehuda HaNasí: “¡Qué espectacular es el poder de la Teshuvá, porque ni bien uno decide sinceramente con su corazón retornar a la senda de יהוה, יהוה acepta y acocmpaña con gusto su decisión! ¿Y qué tan alto uno puede acceder a través de su movida de Teshuvá? ¡Hasta el mismísmo Trono de Gloria, como señala el Profeta Hoshea: “Vuelve, Israel, (directamente) hasta יהוה tu Elohim”!

 

Últimas instrucciones de Moshé

44 Moshé vino y le transmitió al pueblo todas las palabras de este cántico; él junto con Hoshea hijo de Nun. (Aquí, Iehoshúa es citado con su nombre original - Hoshea- aludiendo a que es tan modesto ahora -a punto de convetirse en el nuevo líder de Israelcomo antes de que su nombre fuera cambiado - Rashi. Ver Núm. 13:16).

45Y cuando Moshé terminó de transmitir todas estas palabras a todo Israel,

46 les dijo: “Presten atención a todas estas palabras de advertencia y enséñenselas a sus hijos para que cumplan todas las palabras de esta Torá.

47 Esto no es algo vano de Uds. (la dedicación que Uds. inviertan en la observancia de la normas aludidas en el vers. 26 no es en vano, pues grande es la recompensa que les espera - Rashi). Ella (toda esa normativa) es la vida misma de Uds. y es el canal a través del cual se harán meritorios a vivir mucho tiempo en la tierra a la que se dirigen cruzando el Iardén (Jordán) para tomar en posesión”.

 

Última orden de יהוה a Moshé — que ascienda al monte para observar la Tierra Prometida

48 Ese mismo día, יהוה le habló a Moshé, diciendo:

49 “Asciende a este monte de Avarim, al monte Nevo, situado en la tierra de Moav frente a Ierijó. Y observa la tierra de Kenaan que entrego a los israelitas en propiedad.

50 Y muere en el monte al que ascenderás, reúnete con los tuyos. Así como falleció tu hermano Aharón en el monte Hor, y se reunió con los suyos.

51 Uds. (provocaron que otros) Me fueran infieles entre los israelitas, junto a las aguas de Merivat Kadesh, en el desierto de Tzin. Uds. no Me santificaron entre los israelitas. (Allí, en lugar de hablarle a la piedra, Uds. la golpearon - Núm. 20:13, nota).

52 Ahora contemplarás la tierra desde lejos, pero allí -a la tierra que Yo entrego a los israelitas- no ingresarás”.

Seguircon la lectura de la Haftarat de HAAZINU 


No hay comentarios:

Publicar un comentario