martes, 23 de marzo de 2021

lunes, 22 de marzo de 2021

Las Moadim de יהוה

 Las Moadim de יהוה
VAYIKRÁ(Lev.) CAPÍTULO 23

Las Moadim de יהוה
VAYIKRÁ(Lev.)
CAPÍTULO 23

Las Moadim de יהוה

VAYIKRÁ(Lev.) CAPÍTULO 23

Festividades - Shabat

1 יהוה le habló a Moshé, diciendo:

2 Habla a los hijos de Israel. Diles: Hay tiempos específicos (en el calendario anual) que Uds. Deben celebrar como Convocaciones Kadosh a יהוה. (Fiestas sagradas: Lit.: “Convocaciones sagradas”, en la que el pueblo se reúne y se re-encuentra con יהוה). Éstos son Mis tiempos específicos:

3 Durante seis días que se haga el trabajo, pero en el séptimo día es Shabat de Shabat (día de reposo absoluto), de convocatoria sagrada en el que no podrán hacer ninguna tarea: es Shabat dedicado a יהוה en todo lugar donde te encuentres

4 Éstas son las Fiestas de יהוה, que deberán celebrar como días Kadosh  en su momento específico.

 Pesaj

5 El día 14 del primer mes (el 14 del primer mes hebreo), a la tarde, tiene lugar (la ofrenda de) Pesaj, consagrada a יהוה.

6 Y el 15 de dicho mes es la Fiesta de las Matzot (Pesaj) en honor a יהוה: siete días deberán comer

matzot (pan sin leudar).

7 El primer día será día de convocación kadosh para Uds. No podrán hacer ninguna tarea de trabajo

8Durante cada uno de los siete días deberán ofrendar a יהוה ofrenda de fuego (Alusión a las ofrendas Musaf -ofrendas adicionales- Ver Núm. 28:19-24). El 7º día también será día Kasdosh, en el que no podrán realizar ninguna tarea de trabajo (La expresión «tarea de trabajo» se refiere a todo aquel trabajo que uno considera necesario. Esto significa que, en la Festividad, uno debe abstenerse de hacer todo tipo de trabajo —incluso si ello acarrea pérdidas monetarias. En cambio, en Jol Hamoed — en los días intermedios de la Festividad — está permitido realizar trabajos, pero sólo los trabajos impostergables)

 

Bikurim Ofrenda del Omer (Primera ofrenda anual de cebada)

9 יהוה le habló a Moshé para que transmitiese (al pueblo):

10 Habla a los hijos de Israel. Diles: Cuando ingresen a la tierra que les entregaré y recojan la cosecha de ella, deberán entregar al Kohén un ómer (una medida de cebada, aprox. 3500 cm3) de la primera siega.

11 Deberá mecer la (ofrenda del) ómer ante יהוה para que sea aceptada en favor de Uds. — el día posterior al Shabat deberá mecerla (Lit. dice “El día posterior a Shabat”, aludiendo al día posterior al descanso festivo, o sea el día posterior al primer día de Pesaj).

12 El día que hacen la ofrenda de mecimiento del ómer, deberán sacrificar un cordero en su primer año de vida, sin defecto, como ofrenda Olá a יהוה.

13 Y su ofrenda Minjá (de harina) será dos décimas (de una efá) de sémola mezclada con aceite como ofrenda de fuego a יהוה, de aroma agradable. Y su ofrenda de vino será la cuarta parte de un hin.

14 No podrán comer pan, ni grano tostado, ni grano fresco hasta ese mismo día en que presenten la ofrenda al Elokim de Uds. Es un Estatuto Perpetuo (Jukat Olam) para todas las generaciones y en todo lugar. (Es la prohibición de consumir productos de harina de la nueva cosecha —Jadash en hebreo— antes del 16 del primer mes, el 2º día de Pesaj. Esto rige en todo lugar, incluso fuera de la Tierra de Israel.)

 Contando el Omer

15 Desde el día siguiente al Shabat (primer día de la Fiesta Pesaj), día en que se ofrece la ofrenda del Ómer de mecimiento, contarán siete semanas completas.

16 Deberán contar hasta el día siguiente a la 7ª semana en el día 50. Entonces deberán ofrecer a יהוה una ofrenda Minjá (de harina) de la nueva cosecha (de trigo) como ofrenda Minjá. (desde el 2º día  de Pesaj, que es cuando se hace la ofrenda del Ómer, ofrenda de cebada, deberán contar siete semanas completas. El día después del séptimo Shabat se hace la ofrenda de la nueva cosecha de trigo. Ese 50º día es Shavuot.)

 Ofrenda de Shavuot

17 De todo lugar (de Israel) donde vivan, deberán llevar (a Ierushaláim) dos panes (de la nueva cosecha de trigo) para ofrenda Tenufá («de Elevación», llamada así porque la ofrenda sublima la materia ofrendada, elevándola al plano de יהוה), cada uno de dos décimas (de una efá) de harina de trigo. Serán horneados con levadura, como ofrenda a יהוה de las Primicias («Primicias» significa que esta ofrenda, producto del trigo, precedía a todas las ofrendas de trigo, e incluso a la ofrenda a cargo de la mujer sospechada de adulterio, que era una ofrenda de cebada. Ver Núm. 5:15. La ofrenda del Omer, ofrendada el 2º día de Pesaj, era la primera ofrenda de cebada, la ofrenda inicial de la cebada. Y estos dos panes, ofrendados 50 días después, eran la primera ofrenda de trigo. Resumiendo: Incluso después de haber hecho la ofrenda inicial anual de la cebada, no se debía hacer ninguna otra ofrenda de cebada hasta 50 días después, es decir, hasta después de haber hecho la ofrenda de los dos panes, que eran la ofrenda inicial anual del trigo.)

18 Y además de los panes, deberán ofrendar siete corderos en su primer año de vida, sin defecto; un novillo joven y dos carneros, como ofrenda Olá para יהוה, con sus ofrendas Minjá (ofrenda de harina) y sus ofrendas de vino: ofrenda de fuego de fragancia agradable para יהוה.

19 Y deberán también ofrendar un chivo como ofrenda Jatat (por la falta) y dos corderos menores de un año como ofrenda Shelamim (de paz). 

20 El Kohen deberá mecerlos ante יהוה con el pan de las ofrendas de las Primicias (Bikurim), como ofrenda Tenufá (ofrenda de vaivén), juntamente con los dos corderos (es decir, sólo debía mecer los panes con los dos corderos del vers. anterior.) Eso pertenece al Kohén, como algo sagrado (kodesh) para יהוה. (Dado que las ofrendas Shelamim —de paz— de individuos son ofrendas de santidad inferior, el versículo establece que las ofrendas Shelamim comunitarias son Kodshé Kodashim, ofrendas de santidas superior. Las primeras, las puede ingerir cualquier persona en Ierushaláim. Las segundas, sólo las pueden ingerir los Kohanim, y dentro del Patio del Templo.)

 Shavuot

21 Y en ese mismo día (el día 50º citado en vers. 16) deberán celebrarlo como día sagrado, en el cual no podrán realizar ninguna tarea de trabajo. Es un estatuto perpetuo (Jukat Olam) para todas las generaciones, en todo lugar donde habiten. 

22 Cuando recojan la cosecha en los campos de Uds., no recojas por completo en las esquinas del campo ni juntes las espigas que se te caen durante la cosecha. Déjalas para el necesitado y para el prosélito. Yo soy יהוה, Elokim de Uds (¡El que observa esos mandamientos es como si construyera el Bet HaMikdash (el Gran Templo de Ierushaláim)! ¡Y Yo soy fiel en brindarle su recompensa!)

 Zikjrón Teru'ah

23 יהוה le habló a Moshé, diciéndole

24 Habla a los hijos de Israel diciendo: El primer día del 7º mes será para Uds. día de descanso. Una sagrada celebración para conmemoración de alarma (con sonido shofar. «Shofar»= cuerno de carnero).

25 En ese día no hagan ninguna tarea y ofrezcan una ofrenda de fuego (sacrificio) a יהוה.

 Iom Kipur

26 (Iom Kipur:) יהוה le habló a Moshé, diciendo:

27 “Pero el 10º día de este 7º mes será el día de Iom HaKipurim (Día del Perdón). Es un día Kodesh en el que deberán afligir sus almas (un dia de negarse a ustes mismos). Deberán ofrecer una ofrenda de fuego a יהוה. (alude a que el día de Iom Kipur perdona sólo a aquellos que retornan a la senda de יהוה. “Pero”, aj en hebreo, es una conjunción adversativa o de exclusión. En este caso viene a excluir del perdón de Iom Kipur a quienes no se arrepienten de sus malas acciones).

28 En ese día no hagan ningún tipo de trabajo en absoluto. Es Iom HaKipurim (el Día del Perdón), en el que Uds. obtienen la expiación ante יהוה, Elokim de Uds.

29 El que no aflige su alma en ese día (ver vers. ant.), será cortado (espiritualmente) de su pueblo.

30 Toda persona que haga cualquier clase de tarea en este día especial, Yo destruiré a esa persona de entre su pueblo.

31 (En Iom Kipur) no hagan ninguna clase de tarea. Es decreto perpetuo para todas las generaciones en todo lugar donde habiten.

32Shabat Shabatón (día de reposo absoluto) será para Uds., día en el que deberán afligir sus almas. Desde el día 9 del mes al atardecer — desde el atardecer hasta el anochecer (del día siguiente) — deberán guardar reposo.


Sucot y Sheminí Atzeret

33 יהוה le habló a Moshé, diciendo: 34Habla a los hijos de Israel y Diles: El 15º día de este séptimo mes será la Fiesta de Sucot (de las cabañas) para יהוה, durante siete días (La fiesta de Sucot se celebra morando en cabañas diseñadas específicamente a tal efecto, y que simbolizan la precariedad del mundo material. Pero justamente allí, en medio de esa precariedad, es cuando más se torna visible la conexión con יהוה. Pues -en efecto-, el techo de esas cabañas es por demás singular. No es un techo de material, sino de ramas y hojas, de modo que se puedan percibir las estrellas. Allí, en aquella cabaña, se revela como nunca la conexión Cielo-tierra).

35 El primer día será sagrado y no podrán hacer ningún trabajo

36 Durante siete días deberán presentar ofrendas de fuego a יהוה. (Alusión a las ofrendas Musaf -ofrendas adicionales- Ver Núm. 29:12-38). Y el octavo día también será sagrado para Uds. y deberán presentar ofrenda de fuego a יהוה. Es un día de restricción (laboral, día dedicado a יהוה) — no hagan ningún trabajo (“Día de restricción laboral”: Atzeret en hebreo, voz que deriva de la misma raíz que “retener”— יהוה retiene a Sus invitados pidiéndoles que se queden un día más con Él. La Festividad de Sucot dura siete días en los cuales se hacen ofrendas en nombre de los 70 pueblos-madre. Pero en Sheminí Atzeret, el octavo día, יהוה le dice a Su pueblo: “Me cuesta despedirme de Uds., por favor, permanezcan un día más para una celebración íntima”.)

37 Los mencionados precedentemente son los tiempos especiales que debes observar cómo días sagrados. Son los momentos en los cuales debes ofrecer a יהוה ofrendas de fuego, ofrendas Olá, ofrendas Minjá (de harina), sacrificios y ofrendas de vino, cada uno en su día correspondiente;

38aparte de (las ofrendas de) los Shabat para יהוה y aparte de los regalos, promesas y ofrendas voluntarias que presentes a יהוה.

39 Pero el 15º día del 7º mes, cuando recojan la cosecha de la tierra, celebrarán la Fiesta de יהוה  durante siete días. El primer día será día de reposo. Y el octavo (también) será día de reposo. (Se celebra entregando ofrendas a יהוה).

Arbaat Haminim — las cuatro especies de Sucot

40 El primer día ustedes tomarán el producto de árboles hermosos, ramas de palmas, ganchos de árboles frondosos, y sauces del arroyo, y se gozarán delante יהוה, Elokim de Uds., durante siete días.

41 Deberán celebrarlo como Fiesta en honor a יהוה durante siete días al año. Es una ley eterna para todas las generaciones — en el 7º mes deberán celebrar.

42 Durante los siete días deberán habitar en sucot (cabañas). Todo el que pertenezca al Pueblo de Israel deberá habitar en las cabañas.

43 (Eso es) para que las generaciones futuras sepan que cuando Yo saqué a los israelitas de Egipto, los hice habitar en cabañas  Yo soy יהוה, Elokim de Uds.

44 (Y en efecto,) Moshé les transmitió a los hijos de Israel la normativa respecto de las Festividades de יהוה.

Nota al vers. 3: Que se haga el trabajo: Permítete que el trabajo durante los seis días se haga como por sí solo, no inviertas en él mayores energías; esos dones especiales con que יהוה te ha dotado, resérvalos para los asuntos realmente importantes, los que alimentan tu espíritu.

Nota al vers. 11: La ofrenda se mecía hacia el norte, hacia el sur, hacia el este, hacia el oeste, hacia arriba y hacia abajo. Es decir, hacia יהוה, que es el Amo de los cuatro puntos cardinales y de la dimensión superior e inferior.

Nota al vers. 15: “Contarán siete semanas completas”: Literalmente, la paráfrasis es la siguiente: “Contarán para ustedes...” La voz “contarán” en hebreo es usefartem, cuya raíz es safir, “zafiro”. De modo que la frase bien podría leerse así: “Hagan para ustedes zafiros”: trabajen sobre ustedes hasta logar que su ser brille cual piedras preciosas.

Nota al vers. 16: El conteo de los 49 días está relacionado con un proceso de purificación del alma. Cada uno de esos 49 días corresponde a uno de los 49 canales de expresión del alma.

Nota sobre la ofrenda de Shavuot: El segundo día de Pésaj se hace la ofrenda del Ómer, que es una ofrenda de cebada. Y 50 días después se hace la ofrenda de trigo de Shavuot. El ómer equivale a 2800 cm3. Otra opinión, 4200 cm3.

Nota al vers. 20: El mecimiento de los corderos es en vida de los mismos.

Nota al vers. 24: “Día de Conmemoración de alarma con el sonido del Shofar”: Significa que Zikjrón Teru’ah es el día en que se mencionan los versículos de la Torá que rememoran la Benevolencia divina hacia Su creación y también los versículos que aluden al sonido del Shofar (cuerno de carnero). El cuerno de carnero evoca ante el Supremo, en favor de Israel, la virtud de su patriarca Abraham, cuando estuvo dispuesto a sacrificar a su propio hijo Itzjak en aras de Él. 

Finalmente, en Su Benevolencia, יהוה intercedió y le comunicó al patriarca que no era necesario sacrificar a su hijo Itzjak, y en su lugar sacrificase a un carnero. Por otra parte, además de los versículos citados, en este día se mencionan también los versículos que se refieren a la soberanía de יהוה en el universo, los cuales están referidos en Bamidbar, Núm., 10:10.

Nota al vers. 25: “Ofrenda de fuego a יהוה”: Se refiere a los sacrificios adicionales de Festividad Bamidbar(Nu.), 29:1-6.